Самуил Маршак - Гордитесь правом писать для детей

 


 Это совещание, так же как и прошлогоднее, поможетнамобъединитьсяв 
 коллектив, который возьмет на себябольшуютворческуюзадачу-создание 
 детской литературы. 
 У нас, по правде говоря, литературы длядетей,вполнесовременнойи 
 отвечающей на все запросы ребенка, еще нет, а естьтолькостроительство- 
 "литературстрой". Первая очередь его уже вступила в работу,номногоееще 
 только строится... 
 Детский писатель должен знать, какова та книга,которуюдетичитают, 
 перечитывают и зачитывают до дыр, а не только ленивоперелистывают;вчем 
 особенность тех счастливых книг, которые ребенокзапоминаетнадолго-на 
 целые годы. 
 Повесть (а это для читателей-подростков - самыйлюбимыйжанр)должна 
 быть настоящей повестью, то есть рассказывать,_повествовать_ожизни,о 
 событиях, о людях достаточно глубоко, интересно и связно. Уповестидолжно 
 быть свое стремительное течение, которое спервыхжестраницзахватывает 
 читателя и несет его до тех пор, пока авторнезахочетотпуститьегона 
 покой. Эту стремительность и связностьповествованиявынайдетевовсех 
 книгах, любимых детьми: и в "Принце и нищем", и в "Айвенго", и в"Человеке, 
 который смеется", и в "Давиде Копперфильде". 
 То, что дети именуют "приключениями", в различные времена называлосьв 
 литературе по-разному:"подвиги","странствования","похождения", 
 "путешествия".БольшаяЭпическаялиния,проходящаячерезвсю мировую 
 литературу, указывает нам направление, по которому должна идти нашаповесть 
 для детей. Повествование о подвигах Ахилла или РоландаипохожденияПавла 
 Ивановича Чичикова или мистера Пиквика вравноймеремогутбытьназваны 
 эпопеями. 
 Нам нужны эпопеи патетические ишутливые,анеотдельныелоскутные 
 сцены и эпизоды, наскоро связанные ученически взятой темой.Читательхочет 
 войти в самую жизнь героя, делить с ним на протяжении всей книги егоскорби 
 и радости. Читатель не может инехочетудовлетворитьсятолькошапочным 
 знакомством с действующими лицами повести. 
 Но в том-то и беда, что большинство наших повестей ирассказов,-за 
 редкими исключениями, - лишено самого существа повествования. Прочтешьодну 
 главу - и не испытаешь большогоразочарования,еслитебепочему-либоне 
 удастся прочесть следующую. В первой главе появляются действующиелица,во 
 второй они пропадают. Автор часто сам не помнит обликов ихарактеровсвоих 
 героев, не знает, как они должны действовать. Чего ужтамждатьоттаких 
 героев читателю, если автор ничем их не одарил! Онивходятвповестьили 
 роман с пустыми руками, а иной раз и с пустыми головами. Писателинеумеют 
 "изобретать" своих героев, как Сервантес изобрел Дон-Кихота и Санчо Панса. А 
 между тем вэтомудачном"изобретении"персонажаповестиилипьесы- 
 половина успеха. Самые характеры Дон-Кихота,ТиляУленшпигеля{1},Санчо 
 Панса,Фальстафа{2}-вместесовсейситуацией,котораядается в 
 произведении, - определяет линию их действия, обещает читателюилизрителю 
 множество заманчивых и необыкновенных приключений и эпизодов. 
 Но даже и тогда, когда автору не нужно"изобретать"своегогероя,а 
 можно взять его прямо из жизни, герои у нас почти никогда не получаются. 
 Во всей нашей детскойлитературепочтинетперсонажей,скоторыми 
 читатель может подружиться надолго, на годы. Разве только один "Чапаев"?Но 
 он написан не для детейизавоевалвниманиеребятлишьпослеудачного 
 фильма. 
 Мы не чувствуем самого жанра эпопеи и в лучшемслучаесоздаемтолько 
 отдельные героические эпизоды. Нам нужно создать повесть, которая нетолько 
 _рассказывает о героях_, но и _воспитываетгероев_.Аэтоможетсделать 
 только правдивая и в то же время поэтическая книга.Какимжеобразомона 
 создается? 
 Для этого нет никаких рецептов, но одно можно сказатьсуверенностью: 
 надо быть ближе к жизни сегодняшнегодня,надопристальноееизучатьи 
 вместе с тем ни на минуту не забывать о той многовековойкультуре,которая 
 стоит у нас за плечами. Эта культура помогает писателю видеть, чувствовать и 
 оценивать явления окружающейжизни.Длятого,чтобынаписатьнастоящую 
 повесть, надо знать и любить искусство повести. Иначе книга не найдет своего 
 читателя, письмо будет без адреса. 
 Особенно важно помнить это сейчас, когда перед писателем стольконовых 
 и смелых тем, когда материалом ему служат великие события. 
 Вот передо мною выступал поэт Квитко. У него есть счастливоесвойство: 
 он просто говорит и просто пишет. Эта простота объясняется вернымощущением 
 настоящей большой поэзии. Свежо и непосредственно чувствовать умеют ввашей 
 странемногие,носвежоинепосредственнописатьумееттолькопоэт, 
 владеющий общей культурой и культурой, своего мастерства. Квитко таков.Его 
 стихи одинаково ясны и прочувствованныитогда,когдаонпишет"Письмо 
 Ворошилову", и тогда, когда он рассказывает о жуке, которого унесла дождевая 
 вода. Он находит к самым ответственным темам ту дорогу, покоторойидетк 
 ним и ребенок. 
 Это очень важно для детского писателя.Онвсегдадолженчувствовать 
 ребенка своим спутником. Он должен гордиться своим правом показать ребенку в 
 первый раз город или целую страну, звезды, леса, людей и зверей. 
 Вспомните, какоеудовольствиебродитьсребенкомпоЗоосаду,или 
 путешествовать с ним по Волге, или осматривать какой-нибудь новый завод. 
 Вы снова чувствуете себя тогда десятилетним мальчиком изамечаетето, 
 чего не замечают многие взрослые. 
 Но не думайте, что путешествовать вместе с ребенком легко. Бываетиной 
 раз так: писатель совершает свои экскурсии и не замечает, что ребенкадавно 
 уже нет возле него. Юный спутник вырвал свою рукуизрукиэкскурсоводаи 
 ушел по своим делам. 
 Ребеноклегкоисготовностьюотзываетсянавсякое предложение 
 взрослого товарища. Он рад вместе с ним я развлекаться, иделоделать.Но 
 нужно, чтобы развлечение было развлечением, а дело - делом. 
 Возьмем, например, книги о моделях. Этикнигидолжныбытьделовымн, 
 практичными, точнымикнигами.Ребенокструдомосуществляетпрограмму, 
 которую предписывает ему автор.Нелегкодобытьнужныематериалы,добыть 
 инструменты и научиться владеть ими. Подумайте же, какое это преступление- 
 обмануть маленького мастера! А ведь у нас это иной раз случается. 
 Точность,строгость,добросовестность,умениеставитьпередсобой 
 литературную и техническую задачу - все это тоженевозможнобезнастоящей 
 культуры. Другими словами, даже длятого,чтобынаписатьсамуюскромную 
 прикладную детскую книгу, надобытьсерьезнымспециалистомикультурным 
 мастером, надо чувствовать жанр, в котором работаешь. 
 Иногда бывает, что повесть о деятелях науки перегружают техникой науки. 
 В одной книге эта техника науки необходима, а другой она не нужна.Ненадо 
 превращать легковой автомобиль в грузовик, а грузовик в легковуюмашину.У 
 каждого жанра своя задача. У нас об этом часто забывают. Забывают, длякого 
 пишут, для чего и о чем. И вот повесть превращается в бессистемныйучебник, 
 а учебник - в сомнительную повесть. 
 Не следует думать, что отчетливостьжанра,поэтическаязаконченность 
 являются требованиями, которыеотносятсятолькокбольшимпроизведениям 
 искусства. 
 Даже школьники знают, что пословицы, поговорки, скороговорки, загадки - 
 это тоже произведения искусства. А вот веселые странички в журналах, подписи 
 под картинками, шутливые двустишия и четверостишия до сих пор существуют как 
 бы вне законов искусства. Их чаще всего стряпают между прочим,любительски, 
 развязно и небрежно. И тогда шутка превращается в зубоскальство,карикатура 
 перестает быть рисунком. 
 Явиделнедавноитальянскиеинемецкие журналы для детей - 
 развлекательные еженедельники. Вних,напервыйвзгляд,почтинебыло 
 никакой политики. Но каждому видно, что и карикатуры, и рисунки с подписями, 
 и стишки, и анекдоты-всеэторассчитанонато,чтобывоспитатьиз 
 читателей плоских, бездушных и самодовольных людей - фашистских лейтенантов. 
 Нам очень нужен юмор, нужен анекдот, веселая шутка, смешная песенка. Но 
 мы знаемипомним,чтоэтонебезродныежанрылитературы.Считалка, 
 присказка, прибаутка состоят в родстве с большой литературой,и,еслиони 
 сохраняют связь с искусством, они имеют право на жизнь. Иначеихниктоне 
 запомнит, не заметит, не почувствует. Мало того, вне связи с искусствомони 
 попросту превращаются в пошлость. 
 Самые коротенькие стихи или маленькие рассказы для дошкольниковдолжны 
 быть так же законченны, как большая повесть, как большой роман, как норма. 
 Итак, для нас, детских писателей, кем бы мы ни были -романистамиили 
 авторами подписей к рисункам, - не существует легкой работы. 
 Перед нами и перед Детиздатом стоят сложные задачи. 
 Во время выступления К. И. Чуковского А. В.Косарев{3}подалочень 
 интересную реплику. Он сказал, что книги на ответственные темынадописать 
 без излишней торопливости, потому что спешка может погубить все дело. 
 Как же нам быть? 
 Надо спешить, и в то же времявреднослишкомторопиться.Надодать 
 много книг, но нельзя снижать их качество. Это трудно. 
 Однако нам не следует пугаться трудностей исложностей.Мывовсене 
 новички в своем деле. С начала революции проделаномногоопытов,пожалуй, 
 больше, чем за все время существованиядетскойлитературы.Этиопытыне 
 пропали бесследно. У нас есть книги, которые могут послужитьположительными 
 или отрицательными образцами, есть люди, которые хранят накопленный опыт. 
 А главное, что должно обеспечитьнамуспех,-этовысокийидейный 
 уровень нашего дела. 
 Ведьнаммало изготовить удовлетворительные переводы, создать 
 грамотные,понятныеинарядныекнижкидлячтения,составитьтолковые 
 технические и научно-популярные серии. 
 У нашей школы две задачи. Одна - сделать ребенкаграмотным,другая- 
 воспитатьиз него гражданина социалистического общества, смелого, 
 разностороннего, творческого человека. 
 Те же две задачи стоят перед детской литературой.Длярешенияихна 
 помощь к нам приходятилюдинауки,илюдиискусства,ируководители 
 политической жизнинашейстраны.Ниводнойстранесозданиемдетской 
 литературы не занимается такой мощный коллектив. 
 Это залог того, что никогда у нас не возникнет инеможетвозникнуть 
 безыдейное потребительское издательство вроде ВольфаиКо.Нодлятого, 
 чтобынамдажевотдельныхчастныхслучаяхнеопускатьсядоуровня 
 вольфовского ширпотреба, необходимо, чтобы у нас ни на минуту не переставала 
 биться здоровая критическая мысль. Прочитайте письма поэтов пушкинскойпоры 
 друг к другу - Пушкина к Вяземскому, Вяземского к Жуковскому. Какие это были 
 суровые, требовательные, насмешливые редакторы! И дружба их нестрадалаот 
 этой острой и беспощадной взаимной критики. 
 Между всеми людьми, которые работают над детской книгой самых различных 
 жанров итипов-отсказкидотехническойэнциклопедии,должнабыть 
 постоянная связь. Иначебудутутраченыобщиехудожественныепринципыи 
 детские книги, сколько бы их ни было, не будут произведениями искусства. 
 Этой связи могут очень помочь профессиональные,конкретныеобсуждения 
 отдельных вопросов детской литературы. 
 В заключение скажу только одно. Если мы хотим, чтобынашаработашла 
 широко и крупно, нужно привлечь к работе наддетскойкнигойи"взрослых" 
 писателей. Так называемые "взрослые" писатели должны писатьнетолькодля 
 взрослых, но и для детей. Детские же писатели не должны писать для педагогов 
 и рецензентов, а тоже для детей. 
 Забудьте, товарищи, рецензентов, когда вы пишете:помнитечитателяи 
 помните большие задачи своего искусства и своего времени.

 

Фото писателя


Статьи
Заметки

Библиотека

Стихотворения

В данном разделе собраны все стихотворения С.Я. Маршака. Навигация по произведениям организована в алфавитном порядке.

А Б В "В.." Г Г Д "Д.." Ж И Ка..Ко Ко..Ла Л "Л.." М Н "Н.. О П Пе..По По..Пу Р С "С..Ся" Т У Ш Я "Я..

Литература


Rambler's Top100 Яндекс цитирования
2007-2008 Маршак.oрг - о творчестве известного русского писателя Самуила Яковлевича Маршака
Права на все материалы, фотографии и звуковые файлы, находящиеся на сайте, принадлежат авторам или их наследникам.
Перепечатка информации с сайта возможна только при размещении активной ссылки на наш сайт - www.s-marshak.org
Администрация сайта - e-mail: forcekir@yandex.ru