Главная arrow Письма Маршака arrow Все письма arrow Самуил Маршак - 407. л. е. ковалевой

Самуил Маршак - 407. л. е. ковалевой

 


 Москва, 8 декабря 1963 г. 

 Дорогая Лия Евсеевна и ребята, 
 Я очень рад, что Вы взяли темой для радиопередачи сонеты Шекспира [1]. 
 Правда, вполнеоценитьсонетыспособентолькочеловек,накопивший 
 жизненный опыт и опыт чувств. Номногоевнихможетбытьидляюного 
 человека той звездой, "которою моряк определяет место в океане". Да и в деле 
 воспитания литературного вкуса сонеты могут оказать неоценимую помощь. 
 Я сейчас очень занят, плохо вижу (У меня помутнение обоиххрусталиков. 
 Вероятно, потребуется операция), новсежепостараюсьответитьнаВаши 
 вопросы. 
 Я взялся за переводы сонетов, потому что давно любил их, а впоследние 
 годы особенно остро почувствовал, чтоонигораздоболеесовременны,чем 
 очень многие стихи, написанные значительно позднее. 
 Прежние переводы (князя Мамуны [2], Модеста Чайковского [3]идругих) 
 плохи, неуклюжи, а главное - не поэтичны. Перевод стихов хорош только тогда, 
 когда он не только точен, но истановитсяфактомпоэзиитогоязыка,на 
 который стихи переведены. 
 Между сонетами и драматургией Шекспира, несомненно, есть общее. Намой 
 взгляд, больше всего общего у сонетов с "Гамлетом". 
 Мне было бы очень приятно видеть Вас у себя в Москве, но удобнеевсего 
 встретиться нам несколько позже,-скажем,вконцедекабря.Вовсяком 
 случае, мы должны предварительно условиться с Вами по телефону (номермоего 
 телефона: К 7-75-70). 
 О Вас, Лия Евсеевна, я слышалнемалохорошегоидавноужеобратил 
 внимание на Ваши серьезные и умные статьи о преподавании литературы. Уверен, 
 что Вы много даете своим ученикам. 
 От всей души желаю Вам и ребятам счастья и успехов. 
 Ваш С. Маршак 

 1 В письме от 5 декабря 1963 года члены литературногокружкашколыЭ 
 118 (Ленинград) и их руководитель-преподаватель литературыЛ.Е.Ковалева 
 писали, что они готовятпередачупорадиоосонетахШекспира;просили 
 ответить на ряд вопросов. 
 2 И. А. Мамуна печатал свои переводы сонетов Шекспира в 1859-1876 годах 
 в различных периодических изданиях. 
 3 Драматург, либреттист и переводчик М. И. Чайковский (1850-1916), брат 
 композитора П. И. Чайковского, в 1914 году выпустил книжкусвоихпереводов 
 шекспировских сонетов. 
 

 

Фото писателя


Статьи
Заметки

Библиотека

Стихотворения

В данном разделе собраны все стихотворения С.Я. Маршака. Навигация по произведениям организована в алфавитном порядке.

А Б В "В.." Г Г Д "Д.." Ж И Ка..Ко Ко..Ла Л "Л.." М Н "Н.. О П Пе..По По..Пу Р С "С..Ся" Т У Ш Я "Я..

Литература


Rambler's Top100 Яндекс цитирования
2007-2008 Маршак.oрг - о творчестве известного русского писателя Самуила Яковлевича Маршака
Права на все материалы, фотографии и звуковые файлы, находящиеся на сайте, принадлежат авторам или их наследникам.
Перепечатка информации с сайта возможна только при размещении активной ссылки на наш сайт - www.s-marshak.org
Администрация сайта - e-mail: forcekir@yandex.ru